идти рука об руку - traduzione in Inglese
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

идти рука об руку - traduzione in Inglese

Рука руку моет

идти рука об руку      

• These two aspects of scientific study go hand in hand to lead to a more profound interpretation of our physical world.

имя         
СЛОВО-УКАЗАТЕЛЬ НА ПРЕДМЕТ, ОТЛИЧИТЕЛЬНОЕ СВОЙСТВО
Соглашения об именах; Носитель имени; Имя (лингвистика)
имя         
СЛОВО-УКАЗАТЕЛЬ НА ПРЕДМЕТ, ОТЛИЧИТЕЛЬНОЕ СВОЙСТВО
Соглашения об именах; Носитель имени; Имя (лингвистика)
n.
name, noun

Definizione

Устав об управлении инородцев
("Уста́в об управле́нии иноро́дцев")

1822, в дореволюционной России законодательный акт, определявший наряду с "Уставом о сибирских киргизах" (См. Устав о сибирских киргизах)систему управления нерусскими народами Сибири. Составлен при участии М. М. Сперанского (См. Сперанский). Подразделял нерусские народы Сибири ("инородцев") на "оседлых", "кочевых" и "бродячих". "Оседлые инородцы" (главным образом сибирские татары) в правовом отношении приравнивались к рус. тяглым сословиям - мещанам и государственным крестьянам. Управление "бродячими инородцами" (ненцы, коряки, юкагиры и др. охотничьи народы Северной Сибири) осуществляли представители родо-племенной верхушки - "князцы" и старосты. У "кочевых инородцев" (буряты, якуты, эвенки, хакасы и др.) каждый улус или стойбище получал родовое правление, состоявшее из старосты и 1-2 помощников. Несколько улусов и стойбищ подчинялись инородной управе (См. Инородные управы). "Устав" закреплял находившиеся за кочевыми народами земли, разрешал торговлю, определял размер и способы взимания ясака, распространял на эти народы уголовное законодательство страны. Созданные в соответствии с "Уставом" родовые управления и инородческие управы просуществовали до начала 20 в.

Публ.: Полн. собр. законов Российской империи, т. 38, [СПБ], 1830, № 29126.

Wikipedia

Manus manum lavat

Manus manum lavat (с лат. — «рука руку моет») — фразеологический оборот, употребляемый в значениях: «Рука руку моет, и обе белы живут»; «Услуга за услугу»; «tu mihi, ego tibi» («ты мне, я тебе»). Цитируется в приписываемом философу Платону диалоге «Аксиох» как изречение греческого комедиографа Эпихарма. Из римских писателей встречается у Петрония («Сатирикон», XLV), а также у Сенеки в сатирическом произведении «Отыквление» [то есть превращение в тыкву, символ глупости] божественного Клавдия, где боги решают, признать ли, согласно традиции, умершего императора (слабоумного Клавдия) богом:

Мнения разделились, но, видимо, решение склонялось в пользу Клавдия, ибо Геркулес[которого Клавдию удалось склонить на свою сторону], видя, что надо ковать железо, пока горячо, начал перебегать от одного к другому и всех подговаривать:"Не подводи, пожалуйста, меня, при случае я тебе отплачу чем угодно: рука руку моет."

(пер. Ф.Петровского)
Esempi dal corpus di testo per идти рука об руку
1. Он мог бы идти рука об руку с государственными программами.
2. Ведь признание и талант не обязаны идти рука об руку.
3. Врачи убеждены: интеллектуальное и физическое развитие ребенка должно идти рука об руку.
4. Это очень разные вещи, но они должны идти рука об руку.
5. Программа поддержки семейных ценностей должна идти рука об руку с пропагандой защищенного секса.
Traduzione di &#39идти рука об руку&#39 in Inglese